Paulo Vieria ‘empresta’ voz para cachorro samurai em seu primeiro trabalho como dublador

0
50

Filme ‘O Lendário Cão Guerreiro’ chegará aos cinemas no dia 25 de agosto. Em entrevista ao g1, humorista tocantinense fala sobre realização de sonho e pré-estreia do longa em Palmas. Paulo Vieira estreia como dublador
Divulgação
Um dos humoristas mais talentosos do Brasil vai fazer sua estreia como dublador. O tocantinense Paulo Vieira dará voz ao cão de caça Hank, personagem principal do filme ‘O Lendário Cão Guerreiro’, que chegará aos cinemas no dia 25 de agosto.
Hank é um cão sem muita sorte, que, após ser capturado pelo vilão Ika Chu, é enviado para ser o samurai de uma pequena cidade de gatos. Com a ajuda de Jimbo, um samurai aposentado e rabugento, a dupla precisará se unir e defender a vila de gatos contra o exército de Ika Chu, que quer varrer a cidade do mapa.
“Eu fiz questão de fazer essa pré-estreia em Palmas porque é um momento de muita comemoração. Eu estou em um momento muito bonito da minha carreira. Estou muito feliz e eu penso muito sobre como estou distribuindo isso com o meu povo de Palmas. Essa pré-estreia tem sabor de sentar com meus amigos, com meus parceiros, pessoas que me ajudaram a construir a minha carreira e celebrar essa vitória”.
A pré-estreia do filme será às 10h deste sábado (13), no Cinemark, em Palmas, para convidados. Interessados também poderão assistir a pré-estreia paga. As datas e horários das sessões estão disponíveis no site do cinema.
LEIA TAMBÉM
Paulo Vieira estreia no Fantástico e diz que quadro foi ideia do pai: ‘Puxa uma conversa com um véi que tu tem um programa’
‘Morro de orgulho’, diz humorista Paulo Vieira sobre namorada Ilana Sales ser convidada para desfilar no São Paulo Fashion Week
Jovem comediante do Tocantins é o vencedor do ‘Quem chega lá?’
Paulo Vieira está em Palmas para divulgar animação “O lendário cão guerreiro”
O filme tem cerca de 1h30 e o trabalho de dublagem foi concluído em três dias.
“Eu tentei fazer uma voz muito diferente, mas a Paramount acabou pedindo que eu fizesse a minha voz mesmo porque a graça de ter um talento fazendo a dublagem é que seja a voz daquele talento. Eu fiz a minha voz, eu sinto que eu dei uma enfraquecida na minha voz para ficar mais vira-lata. Tem uma voz daquele cachorro que late meio rouco”, disse ele brincando.
Integram o elenco o ator Ary Fontoura, no papel de Xogum, a autoridade máxima do território onde se passa o filme, e a estreante Deborah Secco como Yuki, uma mãe preocupada e protetora.
Pelo trailler, dá para perceber que Hank vai fazer muita gente rir e viver altas aventuras, com um jeitinho bem atrapalhado. O cão, que realiza o sonho de ser samurai em uma terra de gatos, faz Paulo lembrar de detalhes da própria história.
“Eu me identifiquei com o fato de ele estar em uma terra estranha, eu me sinto assim ainda. Eu saio da minha terra e vou para São Paulo para tentar construir um sonho, que ninguém próximo a mim tinha conseguido fazer. É exatamente como eu me senti em São Paulo, um outro animal na terra de animais completamente diferentes”.
A trama é uma adaptação do live-action de 1974 Banzé no Oeste, obra de Mel Brooks que também é produtor executivo da animação.
Para Paulo, a oportunidade de dublar um filme internacional faz parte da realização de um sonho. E, se depender dele, será apenas a primeira atuação. O ator e humorista, que também é cantor e compositor, antecipa que no próximo trabalho gostaria de dublar um personagem cantor.
“Adorei dublar e achei muito legal. Desde muito tempo eu entendo esse convite para ser um dublador como um passo importante na carreira de um artista. Eu quero mais. No próximo, eu já falei para a Paramount, eu quero um personagem que cante”, finalizou.
Veja mais notícias da região no g1 Tocantins.

Fonte: G1 Tocantins